23 maja 2012

A4Desk 5.4

Pobierz plik!Pobierz teraz! 7,21 MB
Ocena użytkowników
Średnia ocena (liczba głosów: 31)
Wystaw ocenę!
Ocena redakcji
Liczba pobrań: 19 889
Powiadom o programie
Kategoria
Platforma systemowa
Windows 95/98/ME/NT/2000/XP
Cena\Licencja\
Trial
Data dodania
18 stycznia 2006
Producent\Dystrybutor
Języki
brak informacji
Wersje Jest!

Opis programu

Proste w obsłudze, posiadające liczne kreatory narzędzie do tworzenia animacji w formacie flash, działające w trybie WYSIWYG, niewymagające znajomości języka programowania od użytkownika. Polecamy go wszystkim, którzy dopiero rozpoczynają swoją przygodę z tworzeniem stron WWW.


Komentarze Komentarze (Liczba komentarzy: 9)



Komentarze

shilton

  • ocena: brak oceny
  • 01-02-2006, 16:50

Czy jest spolszczenie do programu a4desk? Jeżeli tak to proszę o pomoc, z góry dziękuje.

kisiel

  • ocena: 4
  • 14-02-2006, 09:48

pomozcie jak sie piblikuje !!!! i tez chcialbym jakies spolszczenie

renek

  • ocena: 4
  • 08-05-2006, 00:20

zakupiłem program i nie mogę go opublikować-pomó&0;cie-
Czy jest jakieś spolszczenie!!!!!!!!!!

Siper

  • ocena: 4
  • 14-08-2006, 11:43

Zeby Publikować trzeba mieć serwer ftp np. ze strony prv.pl

irek17ir

  • ocena: 4
  • 25-08-2006, 19:39

dałem ocene 4 dlatego bo nigdzie niema spolszczenia do a4desk

irek17ir

  • ocena: 4
  • 25-08-2006, 19:42

czy jest jakieś spolszczenie do a4desk daje 4 bo niema spolszczenia

czjek

  • ocena: 4
  • 25-08-2006, 19:44

halo halo halo halo spolszczenie gdzie jesteś halo

Madax

  • ocena: 5
  • 10-03-2007, 15:48

Witam..
No niestety język polski widocznie nie podpasował programistom z a4Desk..ale oprogramowanie jest zrobione w podobny sposób jak tworzone aplikacje większości programów.. Nikt z Was nie zaglądał do folderu z zainastalowanymi w programie a4Desk plikami *.txt poszczególnych języków: angielski, niemiecki, hiszpański itd.
Wystarczy otworzyć taki plik i sobie go przetłumaczyć, no jest to żmudne i bardzo pracochłonne i zapisać jako np. "polish" i gotowe..Skoro nikt tego jeszcze nie przetłumaczył pozostaje uwierzyć we własne siły.
pozdrawiam i życze powodzenia...

bad

  • ocena: 4
  • 05-07-2007, 20:15

nice

zorba2007

  • ocena: brak oceny
  • 05-06-2008, 20:19

Przyznaję Ci punkt do modernizacji - odwiedź moją stronę i zostaw swoje namiary - tak aby łatwo ustalić osobę komentującą. Dla przykładu podaję swój opis Gubin - lubuskie.
Pozdrawiam

Copyright 2012. Wszystkie prawa zastrzeżone.